Banner
    Dante in the Scientific Inferno
    By Robert H Olley | June 13th 2011 11:51 AM | 6 comments | Print | E-mail | Track Comments
    About Robert H

    Until recently, I worked in the Polymer Physics Group of the Physics Department at the University of Reading.

    I would describe myself

    ...

    View Robert H's Profile
    The topic of Dante came up recently here in a comment stream following an article on parsley.  So I am taking this opportunity to share with you two of my favourite bits.

    First, from Canto XVI of Paradiso

    Setting: Dante has reached the Heaven of Mars, and meets his great-great-grandfather Cacciaguida degli Elisei.  Dante marvels at his nobility, and laments the corruption of Florence in his time.
    O poca nostra nobiltà di sangue,
    se gloriar di te la gente fai
    qua giù dove l’affetto nostro langue,
    mirabil cosa non mi sarà mai:
    ché là dove appetito non si torce,
    dico nel cielo, io me ne gloriai.
    Ben se’ tu manto che tosto raccorce:
    sì che, se non s’appon di dì in die,
    lo tempo va dintorno con le force.
    which roughly translates as
    Oh, our poor nobility of blood, if you make people glory in you down below, where our affections languish,
    It will no longer seem strange to me, that there where our appetites are not twisted, I mean in Heaven, I gloried in you.
    You really are a rapidly shrinking cloak, because if you’re not added to daily, time cuts you away with scissors.
    And what do I make of this?  The last bit, in bold, applies to our technique in science.  The old folks used to declare how much of their own glassblowing they could do, etc., etc., and it is true that many of the old skills are not being passed on.  But it’s not so much these manual skills, as even the ability to think of apparatus to do a particular something, that is getting lost.

    Moving back now, to the Purgatorio Canto V

    Dante is climbing the mountain of Purgatory, following his guide Virgil.  The spirits are so surprised that Dante, unlike Virgil who is also a spirit, casts a shadow.  Virgil tells him not to be distracted, and to keep climbing:
    Vien dietro a me, e lascia dir le genti:
    sta come torre ferma, che non crolla
    già mai la cima per soffiar di venti;
    ché sempre l’omo in cui pensier rampolla
    sovra pensier, da sé dilunga il segno,
    perché la foga l’un de l’altro insolla.
    Translation:
    Keep right behind me, and let them carry on talking: stand like a solid tower whose top never collapses, however hard the wind blows;
    Because it’s always the case with someone in whom thought piles upon thought, what they’re aiming at gets further away, because one thought dilutes the force of another.
    Which tells me to keep my mind on one job at a time!

    One little bit more from the previous scene.  In Canto XVII, Cacciaguida has shown Dante that he is to be, in effect, a whistleblower on all the corruptions in Florence.  This will lead to his exile, but nevertheless, go ahead:
    e lascia pur grattar dov’è la rogna.
    which means
    and let them scratch where it itches!

    Comments

    Hank
    There aren't many sites where parsley and Dante go hand-in-hand.

    I generally think younger people are more intelligent and creative than we give them credit for; when I was younger, I had hiring managers who wanted people who knew how to build and operate a ham radio, for example, and others wanted employees who could use a slide rule.    Are scientists and engineers actually less intelligent if they didn't learn how to use a slide rule?   Not to me.    Somewhere in high school a young person taught in a 'dismal' education environment will solve the biggest mystery in semiconductor physics; how to keep making computers better when we are so small we have run out of electrons.  

    How will they do it?   I have no idea, it is too big for me.   But an inability to write their own FEA code from scratch or use a slide rule will not be the obstacle.
    Want more no-nonsense, independent science? Buy Science Left Behind
    UvaE
    There aren't many sites where parsley and Dante go hand-in-hand.
    If there is a heaven and if they have internet, I hope all the polymaths (Da Vinci, Pascal etc) are smiling upon us.
    Gerhard Adam
    Somewhere in high school a young person taught in a 'dismal' education environment will solve the biggest mystery in semiconductor physics; how to keep making computers better when we are so small we have run out of electrons.
    This is certainly true, but doesn't it also suggest that despite our failings, individuals will still exist that manage to excel?  More importantly, doesn't that correspondingly suggest that all of our efforts to improve education are also a waste of time, since most people won't?

    Basically my point is that it doesn't appear that the choices we make or the processes we implement have much of an effect when it really matters.  We still produce huge levels of mediocrity, and can claim no credit for creating excellence.
    Hank
    I've written too many articles to count that we are solving the wrong problem by spending money hiring more teachers or spending more money trying to convince women, minorities or Republicans who want to be doctors and engineers they should be scientists instead. 

    The science community is always in a panic about representation (for everything except Republicans, that is) without considering that science does pretty well in a meritocracy.
    Want more no-nonsense, independent science? Buy Science Left Behind
    UvaE
    I'm happy that my article on parsley inspired one on Dante! And I like the quote:
    Because it’s always the case with someone in whom thought piles upon thought, what they’re aiming at gets further away, because one thought dilutes the force of another.
    It's just that in my young age, focusing exclusively on non-driving thoughts made me a very dangerous driver! Luckily I never caused more than whiplash in my victims.
    Bonny Bonobo alias Brat
    Any chance of a Dante in the Scientific Inferno Part 2 Robert? Its very interesting and you translate it so beautifully, I still have the rare but unopened edition of the Dante book my uncle gave me, which makes me feel so guilty for never having read it....
    One little bit more from the previous scene.  In Canto XVII, Cacciaguida has shown Dante that he is to be, in effect, a whistleblower on all the corruptions in Florence.  This will lead to his exile, but nevertheless, go ahead:
    Maybe Julian Assange and even Bradley Manning have a few things in common with Dante here?
    Make love not war